●小型端子台についてはドライバーを垂直方向で使用してください。●端子に電線を接続または解除する時は必ず電源を切って作業してく●Do not use in environments exceeding IEC pollution degree 3.●As for the CE certified, it is self declaration.幅幅1■材料の耐熱温度PBT (G30%)●CEについては自己宣言によるものです。OSADA TERMINAL BLOCKS電線接続に対する注意●ネジ端子はネジサイズに適合した締付けトルクで作業してください。●UL品はUL認証トルクにて作業してください。UL認証トルクはオサダの端子の保管に対する注意●直射日光が当たるような保管はしないでください。●湿度60%以上の環境では保管しないでください。●結露しない環境で保管してください。●製品の材質に影響を受けるガス・酸・薬品・塩害等のある場所には保管ご使用に対する注意●通電中は感電の恐れがありますので、端子部に直接触れないでくださUL・CUL認定品について●圧着端子はUL認定品をご使用ください。●圧着工具は圧着端子に適合したものをご使用ください。●配線区分は内部 と外部 が指定されています。 また は がカタログに表示されていれば外部配線が可能となります。 使用分類 B:商業用装置 ー 事務機器、電子データ加工機器等を含む C:産業用、一般(10A以上) D:産業用、限定定格を有する装置(10A以下) E:端子台の定格が601V以上●より線の2本挿入についても規格取得している製品があります。 詳細は〈www.osada-terminal.co.jp カテゴリー : UL.CUL認定品について〉端子台のハンダ条件■フローハンダワンタッチ端子台●定格の範囲内でご使用ください。定格に適合した電線をご使用くだホームページから確認できます。〈www.osada-terminal.co.jp カテゴリー : UL.CUL認定品について〉●ワンタッチ端子台は電線剥き代と梱包時に添付している注意事項を確認してください。しないでください。い。ださい。●IEC汚染度1〜3の範囲内でご使用ください。にてご確認ください。■手ハンダ上記以外のハンダ条件は、お問い合せ願います。Contact Osada for any conditions not described above.●製品の保証期間は納入後1年です。1年を経過して使用する場合は ユーザーにてご判断ください。One-touch typeさい。●定格電流は1極に使用できる最大値を表しています。●電線を剥く際には、図面に記載の「電線被覆むきしろ」を参照してください。本体側面に「ムキゲージ〇〇mm」と表示されてる製品は、こちらでご使用ください。。●電線は1極(P)に対し1本を標準としていますので、2本以上の接続については製品の保証はいたしません。●ボタンを押す時は丸棒または指で押すことを推奨します。マイナスドライバーを使用する場合、ドライバーの先端が本体表面より下がらない程度に押してください。導電板の板厚Conductor board thickness導電板の板厚Conductor board thicknessコテ先温度Flow solderingManual solderingWidthWidthIron temperaturePrecautions for wire connectionsPrecautions for terminal storage Usage precautionsUL / CUL certified productsTerminal block soldering conditions 0.4 〜 1.2 mm0.6 〜 2.5 mm1.4 〜 2.5 mm2.0 〜 4.5 mm350℃±5℃3秒以下Up to 3 s●Products is guaranteed for one year after delivery. The decision to offer parts warranties exceeding one year is left to the manufacturer. ●Make sure screw terminals are tightened to the torque appropriate for the screw size.●Use the UL-certified torque with UL products. To check UL-certified torques, go to the Osada website: www.osada-terminal.co.jp (“About UL / cUL Products” page)●Review all precautions related to wire stripping lengths or packings for push-button terminal blocks.●Use a driver in a vertical direction about the miniature screw type.●Do not store in locations exposed to direct sunlight.●Do not store in environments where relative humidity exceeds 60%.●Do not store in locations subject to condensation.●Do not store in locations where gases, acids, salt damage, or chemicals that could affect the product materials are used or present.●To prevent electric shock, avoid contact with live terminal components.●Turn off the power supply before connecting or disconnecting wires to or from the terminals.●Use UL-certified crimping terminals.●Use the correct crimping tool for the crimping terminals.●The wiring sections are specified as internal or external .External wiring can be used, provided the device is indicated in the catalog as “ ” or “ ”Usage GroupB:Commercial appliances, including business equipment, electronic data processing equipment, and the likeC:Industrial, generalD:Industrial, devices having limited ratingsbE:Terminal blocks reted 601-1500VGo to www.osada-terminal.co.jp (“About UL / cUL Products” page).255℃±5℃3秒255℃±5℃5秒●Use only within the specified ratings. Use wiring that complies with applicable ratings.●The rated current indicates the maximum current for individual terminals.●When stripping the wire, refer to "Wire Stripping" in the drawing. If you can find the instructions the side of the product body, use it according to it.●The standard wiring configuration is one wire per pine. Product performance is not guaranteed if multiple wires are connected.●Use a round rod or finger to press the buttons. If you use a Philips screwdriver to press the buttons, make sure the screwdriver tip does not go below the level of the main unit.3 s5 sPA66Reraitve tharmal index 130℃ 〜 140℃130℃端子台の取扱いについてNotes on Handling Terminal Blocks
元のページ ../index.html#3